Dominga de la Cruz Becerril
1909–1981
Soy Dominga
Dominga de la Cruz Becerril
An Afro-Puerto Rican woman
Nacionalista, activista
Lectora de tabaquería
Rebelde, atrevida, luchadora
Daughter of manual workers Domingo Clarillo de la Cruz y Catalina Becerril
Amo mi patria
I love poetry
La batalla de resistencia vive en mi
My body is tired
Pero me gusta moverme con fuerza y alegría, como en los bailes de bomba en Mayagüez
Trabajaba hasta la medianoche a la luz de una lámpara de aceite y aún así no ganaba lo suficiente para cubrir nuestras necesidades básicas.
My daughters starved to death.
En la tabaquería
I learned about el Asalto al Capitolio
The US legislation was co-opting our Puerto Rican flag for the official colonial symbol
Entonces el pueblo se metió en el Capitolio
And 18-year old nationalist Manuel Rafael Suárez Díaz was killed
defending the dignity of our flag.
Al aprender ésto yo tenía que hacer lo mismo
I became líder del Partido Nacionalista junto a Pedro Albizu Campos
I protect the freedom of my people
Lucho por la igualdad de la mujer en el Partido
La Masacre de Ponce
Los vi
Tendidos a mis pies a todos mis compañeros
Con sus vientres abiertos
March 21, 1937
I dodged bullets to rescue the Puerto Rican flag splattered in blood
Era terrible, luchar contra un imperio que tenía toda la fuerza en su favor.
Thank you to the twelve-year-old boy who gave me flowers many years later.
“¡Toma estas flores, Dominga, porque a tus hijos te los mataron en Ponce!”
And I was reawakened!